Posts

今学期のふり返りと個人学習プロジェクトの最終報告

 今学期はとても楽しかったです。日本語でいろいろなトピックを学ぶのは楽しかったです。特に再度の感謝のようなことについては、自分では学べないことをたくさん学べたと思います。ランゲージエクスチェンジの日本の方々にも感謝しています。面白い会話がたくさんできてよかったです。もっと上手に話せるようになりたいので、今学期が終わっても日本語の勉強を続けるつもりです。 皆さん、一緒に日本語を学べて本当に楽しかったです!皆さんの発表がとてもよかったです。これからも日本語の勉強を続けましょう!   日本語402個人学習プロジェクト最後報告書 「妖怪」 ジェシカ・ドレスマン  トピックは妖怪だ。選んだ理由は文学や日本の民話では、カッパや小豆洗いのような妖怪は重要な存在のようだからだ。最近、友達は妖怪に興味があるから、面白い妖怪や話についてよくメッセージをくれる。だから、私も最近少し興味を持った。  まず、妖怪とは何だろう}。妖怪は西洋の怪物と同じではない。一般的に、西洋の怪物は恐ろしくて変な生き物だ。でも、多くの妖怪は優しいところもあるから、あまり怪物ではない。妖怪の形は、物の怪と鬼と付喪神と化け物と幽霊を含むから、妖怪の種類が多い。最初に、妖怪の元の目的は変な現象を具体的に説明することだった。初期の時代に、妖怪の話は口コミだけで語られていたから、妖怪のイメージは最初は地域によって違った。しかも、ある地域で神として崇拝されている妖怪は、他の地域で悪の妖怪として嫌われている場合もある。  江戸時代になると、印刷機によって妖怪の本が印刷されて、妖怪の標準化が始まった。この時代、妖怪は浮世絵や歌舞伎の人気キャラクターだった。妖怪に関する多くの知識が伝わったことで、人々はだんだん妖怪を怖がらなくなった。怖いものを知れば知るほど、その怖さは減るようだ。この時代、妖怪はまだ崇拝されていたが、フィクションの生き物として見られるようになった。  明治時代になると、日本は西洋化に集中していて、妖怪の話は消えていった。日本は、ユニークな神話や物語を忘れたかったのだ。妖怪の人気が戻ってきた理由は、昭和時代になって大ヒットした漫画『ゲゲゲの鬼太郎』からだった。この漫画は子供にも大人にも妖怪と日本の神話的な過去について教えた。今でも妖怪は日本のメディアでは人気がある。例えば、「ポケモン」、「妖怪...

インタビュー

 先週、方言についてたくさん学びました!ゲストの方々のおかげで、インタビューはとても楽しかったです。特に、興味深い質問の答えをもらいました。 「自分の方言を意識していますか。そして、共通語を話すために集中は必要ですか。」 ふかだ先生は状況に応じて方言(名古屋弁、共通語)を変えるのは自然なことで、あまり考える必要はないと言いました。驚きました!アメリカでは、アクセントや方言を変えることはかなり珍しくて、難しいことだと思います。 一般的に、アメリカ人は自信を持っているように見せたいので、アクセントを変えたら自分に自信がないように見えると思います。。。知らんけど。インディアナ州では、強いアクセントがないと言われたので、強いアクセントを持っている人の意見本当にわかりません。 ゲストの方々の優しさが印象に残りました。私が質問している時、ふかだ先生とあべさんは相槌を打って、忘れた言葉があれば、助けてくれました。そして、質問の答えはわかりやすくて、とても面白かったです。 日本人の方々、お忙しいところ私たちの授業にご参加いただき、ありがとうございました。皆様のおかげで、楽しい時間を過ごして、私が日本や日本の文化について学ぶことができました。

「方言と私」

 私の家族の中では、母方はミッドランド訛りで話し、父方は南部訛りで話します。でも実際に、父のアクセントはあまり強くないです。 クリスマスのような家族の集まりでは、私は母と同じように話すので、南部訛りのアクセントを聞いていつも驚かされます。南部訛りは理解しにくいというわけではないが、聞き慣れるまでには少し時間がかかります。 あるとき、アイスクリームのトッピングの話題が出ました。従弟が 「私は"jimmies"が好き!」と言いました。私はとても戸惑いました。「Jimmies」っていったい何ですか。その言葉は聞いたことがありません。調べてみると、「sprinkles」の別の言葉のようです。普通の会話だったですが、私は新しいことを学びました。